Una delle cose che mi è sempre piaciuta della prima poesia beatnik – Ginsberg e Kerouac e Corso – era l’uso della parola “angelo”. Non ho mai saputo cosa intendessero, tranne che era una designazione per un essere umano e che affermava la luce in un individuo. Non so come ho usato la parola “angelo”. L’ho dimenticato esattamente, ma non credo che io l’abbia mai usata meglio del modo in cui Ginsberg e Kerouac usarono la parola nei primi anni Cinquanta . Ho sempre amato leggere le loro poesie in cui si parlava angeli.
Ho imparato questa canzone da un amico quando avevo 15 anni. Lui ne aveva 17. Suo padre era un sindacalista. Stavamo lavorando in un campo a Ste. Marguerite nel Quebec. La cantavamo ogni mattina seguendo il Canzoniere del Popolo dalla prima all’ultima pagina. Sviluppai la curiosa idea che i nazisti fossero stati sconfitti dalla musica.
Come Dylan, Simon, e pochi altri, Leonard Cohen ha ampliato il vocabolario della canzone popolare nella sfera della poesia. E come Simon e Dylan, Cohen elaborerà e rielaborerà le sue canzoni fino a quando non raggiunge una sorta di perfezione impossibile. Lui non aveva bisogno dell’influenza di Dylan, però, per ispirare il suo approccio poetico al songwriting. Aveva già scritto molta poesia e due romanzi di grande successo al tempo in cui Dylan emerse , spingendo il poeta Allen Ginsberg a commentare, “Dylan ha fatto esplodere la mente di tutti, ad eccezione di Leonard.”
Paul Zollo, Songwriters On Songwriting
Leonard Cohen
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.